domingo, 25 de marzo de 2012

Ke-ra-ti-ze ME!

Wehehei! Qué tal? El domingo se está convirtiendo en mi día de actualizaciones así que hoy no podía fallar, y esta vez con una decisión meditada y esperada por un gran amigo: mi pelo!!!

¿Habéis oído hablar del alisado brasileño?  Pues bien, puede que se convierta en nuestro aliado perfecto a la hora de controlar un pelo encrespado o devolverle la vida a un cabello que ha ido perdiendo keratina acosado por secadores, planchas o productos químicos procedentes de mechas y tintes.  Descubrí el tratamiento gracias a una amiga y la verdad que los resultados en su pelo se hicieron notar rápida y ‘notablemente’ como diría la Carbonero.
Antes de nada, comentar que todavía no he probado el tratamiento pero sí tengo decidido realizármelo en los próximos días, con lo que este post será puramente descriptivo y será más adelante cuando dé mi opinión acerca del proceso y resultado final.

Heya guys, what’s up? Sunday has become the update’s day, so here’s my contribution today…this time it’s a very carefully thought-out and awaited decision for a very special friend: my hair!

Have you heard about Brazilian straightened? Well, it might become our perfect partner to control our curly hair or return life to it after losing keratine due to hairdryers, hair strighteners or chemical components from highlights or dyeing. I discovered this treatment thanks to a friend whose hair had quick and amazing results.
First of all, I’d like to specify that I’ve not tried this treatment but I’m absolutely decided to carry it out very soon. So this will be a very descriptive post as I’ll give my opinion once I’ll get final process and results on me.


¿Qué ventajas aporta la keratina?
El alisado brasileño permite hidratar y alisar el pelo durante unos 3-6 meses, con lo que fuera secadores y planchas para conseguir un alisado natural. OJO, siempre dependerá del tipo de pelo del que se parta (rizado, ondulado, poroso, etc.), pero en principio, (y digo en principio porque aún no lo he experimentado personalmente) debe mantener la humedad a raya, evitar el odiado efecto frizz y dar un efecto liso, esponjoso y suelto al cabello.

domingo, 18 de marzo de 2012

Accessories ON FIRE!

Aaaaloha! List@s para recibir un nuevo post? Hoy os traigo los accesorios que tengo en mi eterna whislist. Marcas como Asos, Nasty Gal, Stradivarius o Romwe entre otras, nos acercan mil y una posibilidades..Comenzamos!
Aaaloha! Are you ready for a new post? Today I want to share with you all accessories I have in my eternal whislist. Brands like Asos, Nasty Gal, Stradivaius or Romwe among others, bring a lot of alternatives. Let’s start!

Tal como vamos intuyendo en las colecciones de primavera-verano, la tendencia pasteles-nude sigue pisando con fuerza, y no me extraña, ya que junto con los neones son los tonos que más realzan el bronceado. Podemos encontrar bolsos en diferentes formatos: sobre, shopping bag, bombonera... ¿cuál escogeríais?
According to spring-summer collections, pastel-nude trends are still dominating, and no wonder, as together with neon are shades that highlight tan the most. We can find bags in a wide range of formats:  clutch, shopping or candy box bags... which one would you choose?


Y arrastrando la tendencia de los últimos meses, también los flúor llegarán con fuerza al verano para contrarrestar la sobriedad de los nude.
And carrying on last months’ trends, also fluorine shades will make a big impact on summer market to thwart plain nudes. 


domingo, 11 de marzo de 2012

Getting Crazy at... FLORMAR!

Hola de nuevo! Empezamos otra nueva semana a escasos 10 días de la primavera!!! Ésta vez os traigo una marca poco conocida en España pero a la que le auguro un éxito no demasiado tardío. Se trata de Flormar, haz click para entrar en la web.
Hi again! Let’s start another week 10 days before spring starts!!! This time I want to share an unknown brand in Spain that will be an early success. This is Flormar, click to visit the site.

Descubrí esta firma italiana de casualidad el pasado mes de Diciembre, esta vez no a través de foros y blogs sino paseando por un centro comercial de Almería, ¡tierra que adoro! Me llamó la atención la variedad de productos y el atractivo colorido del stand,… ¡iba buscando un regalo de Reyes y me llevé media tienda!
I discovered this Italian company last December by chance, not by blogs of forums but by walking in a mall from Almeria, my adored land! The wide variety of products and its colorful stand attracted my attention…I was looking for a Christmas present and I took almost half shop!

La marca es muy conocida en Turquía (donde tienen fijada la producción) y lleva en activo más de 30 años. Actualmente ofrece una amplísima gama de productos de maquillaje y cosmética en general. Según me informaron, en los últimos tiempos se han lanzado incluso hacia los perfumes y productos de cuidado personal. Para que os hagáis una idea, la calidad-precio es muy similar a KIKOy cuenta con muchos más puntos de venta. Así que chic@s, para las que no tengáis un KIKO en vuestra ciudad, ojo que esta tienda es una alternativa muy buena!!!
This brand is well-known on Turkey (where they have production located) and started 30 years ago in Milan; nowadays offers a huge range of make-up and cosmetic products. According to the assistants that served me, the brand has lastly launched perfumes and personal care products. To help you get an idea, quality-price is very similar to KIKO and it has even more points of sale.  So guys, if you don’t have a closer KIKO in your town, this is a very good alternative!!!

Voy a ir  desgranando los productos que he probado y lo dividiré en dos entradas. Hoy hablaré de sombras, eye-liners y labiales. Dejamos los esmaltes, perfumes y demás para dentro  de unas semanas.
I’m going to show all products I’ve tried and I’ll divide it in two entries. Today I’ll talk about eye shadows, eye-liners and lipsticks. I’ll let nail polishes, perfumes and others for next weeks.

lunes, 5 de marzo de 2012

Astonished at PYTHONS

Aloha babies! Ya es lunes pero que no decaiga, el post que os traigo esta vez se centra en uno de los productos que, al igual que los coloretes, te arreglan un look en un pis pas. Unido a un buen eyeliner te ensalzan y feminizan la mirada al instante: son nuestras adoradas máscaras de pestañas. Me gustaría hablar de todas las que he probado, pero se convertiría en un post eterno, por lo que me centraré en la máscara que se ha convertido en mi indispensable: Lash Queen Fatal Blacks de Helena Rubinstein.
Aloha babies! We’re on Monday but let’s not fall apart, this time I’ll be focused on the product that solves a look in the blink of an eye. Combined with good eyeliner, it extols and feminizes our look instantly: our adored mascaras. I’d like to talk about all mascaras I’ve used, but this will become the longest post ever, so I’ll only focusing my attention on my essential: Lash Queen Fatal Blacks Helena Rubinstein.

Soy una acérrima fan de esta máscara, me hice con ella el verano pasado y te saca de un apuro cuando no tenemos tiempo para maquillarnos y necesitamos un look rápido y natural. La mayoría de nosotr@s buscamos una máscara con un negro intenso que alargue y rice nuestras pestañas y esta es la más nueva de nuestra Helen!
I’m a staunch fan of this mascara, got it last summer and it gets us out of a mess when we haven’t time enough for making up and we need a quick and natural look. Most of us look for intense black mascara that lengthens and curls our lashes. This is the newest from our Helen!     

HR es LA creadora de máscaras de pestañas por excelencia, definitivamente juega otra liga. Desde mi punto de vista, la calidad de sus máscaras es inimitable y la LQFB es definitiva. Alarga, riza y espesa hasta pronunciar la intensidad de la mirada sin necesidad de eyeliner o rizador de pestañas (¡producto con el que he tenido más de una pelea!). El efecto es espectacular, si bien, y como es habitual durante los primeros días, hay que ir con ojo con la cantidad de producto que se deposita en el goubillon.
HR is THE mascaras creator par excellence and it absolutely creates the best lash effect. From my point of view, its quality is inimitable and LQFB is the definitive mascara. It lengthens, curls and thickens till extolling look intensity without eyeliner or eyelash curler (I’ve fought with it several times!).  The effect is awesome but as usual, we should take care with the quantity of product the goubillon takes during first uses.


jueves, 1 de marzo de 2012

Signing...NEW CUTE STUFF !

Hola de nuevo chic@s! ¿Cómo ha ido la semana del famoso 29 de febrero? Espero que bien, porque ojito con lo que os traigo hoy. No sé vosotr@s, pero yo tengo unas ganas de que llegue la primavera que pa qué!  Ya me he deshecho del abrigo y me he enfundado los blazers que tantas ganas tenía de que vieran la luz. Y cómo no, ya he empezado a engrosar mi whislist de posibles fichajes para primavera verano 2012. Os dejo una muestra a ver si coincidimos en gustos…
Heya guys! How about your 29th Feb, sth special? Hope it was fine, cause this entry will be awesome. I don’t know if you’re feeling the same, but I’m looking forward to welcome spring! I just said goodbye to my coat and I put my lovely blazers on. And of course, I started swelling my whislist with potential new stuff from spring summer 2012 collections. Here you have a sample, let’s see if our tastes are similar.

La colección de tonos pastel me parece simplemente preciosa, todas las marcas traen un surtido importante de prendas de este estilo. Me gustaría destacar:
On the one hand, pastel collecions are simply precious; all brands provide a huge range of garments for this season. I’d like to share these examples with you:



Por otro lado, encuentro muy favorecedores los míticos estampados florales y plumeti o incluso los motivos náuticos y automovilísticos!!!  
On the other hand, I find mythical floral plumeti prints so becoming; even nautical or motor deco!!!